Because ou ‘Cause?

Because ou ‘Cause ?

 

Qual a diferença entre because e ‘cause?

Simples. ‘Cause é a abreviação (abbreviation) de because.

Logo, ‘cause só deve ser usada em situações informais, como: conversas do dia-a-dia, textos para amigos, posts nas redes sociais, músicas, etc.

Já em contextos formais (ambiente de trabalho, reunião de negócios, etc.) é melhor usar because.

 

Em músicas, é muito comum encontrar ‘cause, vejamos alguns exemplos.

Na música ‘Stay With Me’, de Sam Smith, já na primeira estrofe vemos o emprego de ‘cause:

Guess it’s true

I’m not good at a one night stand

But I still need love

‘Cause I’m just a man

 

Perceba que ‘Cause, no último verso, poderia ser substituída por because e o significado continuaria o mesmo: “Porque eu sou simplesmente um homem” (‘Cause I’m just a man).

 

Outro exemplo está na música ‘If I Were A boy’, da cantora Beyoncé:

I’d listen to her

‘Cause I know how it hurts

When you lose the one you wanted

‘Cause he’s taken you for granted

And everything you had got destroyed

Perceba que ‘Cause aparece duas vezes e em ambos os momentos significa: porque. Logo, assim como no exemplo da música ‘Stay With Me’, poderíamos substituir ‘Cause por Because.

 

Ainda que mais difícil, também há o emprego de because em músicas. Vejamos um trecho da música ‘Umbrella’, da cantora Rihanna, no qual aparecem ‘cause e because (ambas significando porque):

 

You have my heart

And we’ll never be worlds apart

Maybe in magazines, but you’ll still be my star

Baby ‘cause in the dark we can’t see shiny cars

And that’s when you need me there

With you I’ll always share

Because

 

Assim, poderíamos traduzir:

“Amor porque na escuridão nós não podemos ver carros brilhantes” (Baby ‘cause in the dark we can’t see shiny cars) e Porque (Because).

 

Aproveito para chamar a atenção que quando no início da frase, ‘cause tem a primeira letra maiúscula. Compare os exemplos das músicas ‘Stay With Me’ e ‘If I Were A Boy’ com a música da Rihanna. Nas duas primeiras encontramos Cause, enquanto na última encontramos cause. O uso do apóstrofo (apostrophe) antes da palavra não significa que a primeira letra, quando a palavra estiver iniciando uma frase, não deva ser maiúscula.
Bom é isso. Espero que tenha ajudado.

 

No próximo post vamos analisar a diferença entre ‘cause e cause.

 

Não esqueça de comentar e compartilhar.

 

Se quiser ver as análises que fiz para as músicas usadas neste post, basta clicar nas músicas. Também é possível ver outras análises de outras músicas e artistas clicando aqui.

 

Até a próxima!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

w

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close