Quando usar apóstrofo?

Já ficou em dúvida de como usar um apóstrofo em uma palavra ou frase? Já se perguntou: “mas isso pode?” Para tentar ajudar no uso de algo tão comum na língua inglesa vamos analisar a música Alive, do Pearl Jam.

Você já reparou que só na música Alive, o apóstrofo é usado por 5 razões diferentes? Tudo isso?! Sim.

O apóstrofo tem muitas utilidades na língua inglesa. Vamos entender isso.

Seguindo a letra da música Alive, começamos com um exemplo de quando o apóstrofo indica supressão do som de determinada letra – quando uma determinada letra não é pronunciada:

What you thought was your daddy was nothin’ but…

While you’re sittin’ home alone at age thirteen

Your real daddy was dyin’

Perceba que as palavras nothin’sittin’dyin’ estão com apóstrofo no final. Esse uso de apóstrofo indica que a última letra não foi cantada. Isso é muito comum em músicas.

Logo, o primeiro uso de apóstrofo é somente para mostrar que a letra “g” não foi cantada:

  • nothin’ = nothing
  • sittin’ = sitting
  • dyin’ = dying

 

A segunda razão para uso do apóstrofo indica uso informal da língua inglesa. Veja os versos abaixo:

Your real daddy was dyin’

sorry you didn’t see him

but I’m glad we talked

No segundo verso, é usado o past simple na forma negativa: you did not see him (você não o viu). No entanto, foi usada a linguagem coloquial (ou informal), muito comum: you didn’t see him.

O mesmo acontece no terceiro verso destacado acima. Só que agora o tempo verbal é o present simple: I am. Na linguagem coloquial, o present simple fica: I’m.

  • didn’t = did not
  • I’m = I am

 

O terceiro uso do apóstrofo indica posse, propriedade. Veja:

Oh, she walks slowly across the young man’s room

O apóstrofo no verso acima demonstra que o cômodo (room) é do jovem homem (young man). Uma outra maneira de escrever isso seria: … across the room of the young man. Porém, é muito mais utilizado o formato da música: young man’s room. Perceba que para indicar posse, o apóstrofo é seguido da letra “s“:

  • man‘s room
  • Mike‘s guittar
  • Jeff‘s bass

Mas, quando a palavra seguinte começar com a letra “s” o apóstrofo não será seguido por “s” – evitando duas letras iguais juntas:

  • Eddie’ song

 

O quarto uso de apóstrofo na música é o emprego coloquial do auxiliar “can” na forma negativa:

I can’t remember anything to this very day

Para indicar que eu tenho poder, capacidade de fazer algo, se usa o auxiliar “can“:

  • I can play. = Eu posso tocar.
  • I can write a song. = Eu posso escrever uma música.

Mas para mostrar que eu não tenho capacidade para fazer algo é usado o auxiliar na forma negativa:

  • I can not play. = Eu não posso tocar.
  • I can not write a song. = Eu não posso escrever uma música.

Na música, foi empregada a forma negativa (negative form) de maneira informal:

  • I can’t remember… =  Eu não consigo me lembrar

 

O quinto e último uso de apóstrofo na letra de Alive é uma abreviação, veja abaixo:

‘Cept the look, the look

Ao abreviar a palavra except (exceto), a primeira sílaba “ex” é substituída pelo apóstrofo. Isso é muito comum com a palavra “because” – na maioria das músicas é escrita como ’cause.

  • ‘Cept Except
  • ‘CauseBecause

 

Espero que tenha ajudado. Não se esqueça de compartilhar e comentar.

Até a próxima!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close