Phrasal verbs com “over”

Em outro post já mencionei como é grande a quantidade de significados para a palavra “over“. Aqui vamos ver dois phrasal verbs diferentes usados na música Better Man, do Pearl Jam, lanaçado no disco Vitalogy, de 1994.

Já na primeira estrofe temos dois phrasal verbs, vejamos:

Waitin’, watchin’ the clock

it’s four o’clock, it’s got to stop

Tell him, take no more

She practices her speech

As he opens the door she rolls over

pretends to sleep as he looks her over

 

Primeiro é importante destacar que os dois phrasal verbs têm a letra “s” no final porque estão no present simple e em concordância com os pronomes he she:

  • She rolls over
  • He looks over

Caso o pronome fosse they ou we, por exemplo, não poderia adcionar o “s“, veja:

  • They roll over
  • We look over

 

No penúltimo verso do trecho destacado acima, encontramos o primeiro phrasal verb:

As he opens the door she rolls over

Roll over significa mudar de posição, se virar para outro lado, mudar a posição de alguém ou de algo de uma maneira que eles fiquem de frente para outra direção.

Considerando isso, o trecho “she rolls over” significa ela se virou. Perceba que nesse verso, a ação da mulher (she) ocorre enquanto outra ação acontece. O que define a simultaneidade das ações é a palavra “as” (enquanto):

  • As he opens the door she rolls over = enquanto ele abre a porta, ela se vira.

 

Já o segundo phrasal verb que tem a palavra over, está no último verso da primeira estrofe:

Pretends to sleep as he looks her over

Look over significa examinar, olhar com atenção para algo ou alguém, observar algo ou alguém.

Perceba que este emprego conta com um pronome (pronoun): her – phrasal verbs podem ser seguidos de pronomes ou tê-los no meio, como neste caso. Logo, diferente do primeiro phrasal verb (roll over), este está direcionado para alguém.

Assim podemos perceber que o ato de examinar é um ato de examinar a mulher, de reparar nela enquanto ela finge estar dormindo (pretends to sleep).

Por isso, podemos traduzir “he looks her over” como: ele observa/repara/olhar para ela.

Perceba que essa música é uma música de letra muito forte e que narra a angústia de uma mulher que já não deseja continuar casada com seu marido, mas não sabe o que fazer.

Nessa primeira estrofe, a música conta a história da mulher que está esperando (waitin’), olhando o relógio (watchin’ the clock) – como quem conta as horas. Já passou tanto tempo que são quatro horas da manhã (it’s four o’clock) e tudo que ela pensa é que isso [casamento, relacionamento…] tem que acabar (it’s got to stop).

Ela já não aguenta mais (take no more) e pratica uma fala, um discurso (practices her speech) e nesse momento a angústia é presenciada pelo marido que não sabe de nada:

enquanto ele abre a porta, ela se vira

finge dormir enquanto ele olha para ela

 

É isso, espero que tenha ajudado.

Essa parte final é muito tensa, não? Mas muitas músicas do Pearl Jam são assim: tratam de temas sérios de forma poética incrível.

Caso tenha interesse, clique aqui e veja outro post no qual são analisados diferentes significados da palavra “over” através da letra da música Sirens, do Pearl Jam.

Não esqueça de compartilhar e deixar um comentário 😉

Até a próxima!

 

 

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close